SS2016 dla dzieci - szukamy inspiracji / SS2016 childrenswear - looking for inspirations



Słońce odrobinę ostatnio wyjrzało i od razu pojawiły się myśli o lecie. Tak jak w przypadku nas dorosłych zazwyczaj nie ma dramatu, bo cośtam z szaf w razie czego wyciągniemy, tak u dzieci nowy sezon to całkiem nowa garderoba. Ja pewnie dla Izy coś znajdę po Hani, ale Hanulce trzeba zorganizować wszystko - od sukienek, przez spodenki, kostium kąpielowy, aż po buty. Wiadomo, że doba z gumy nie jest, więc zabieram się za planowanie. A dzisiejszy wpis może posłuży i Wam za inspiracje. Oto co na najbliższy sezon wiosenno-letni proponują największe domy mody.

Chyba nie jest dla Was niespodzianką, że kolekcje dziecięce nawiązują do trendów w modzie "dorosłej". A od kilku sezonów, modne jest właściwie absolutnie wszystko. Oto kilka trendów i kolekcji, które szczególnie skradły moje serce.

English: The sun recently decided to show up, so I believe everyone started thinking about summer (ok, some of you just spring...). For us, adults, preparations for summer are not that painful, because we just take out clothes from last year out of closets and we're good to go. For kids, new season means new wardrobe. I think I shouldn't have too much work with Iza, as she inherited a lot of stuff from Hania. But no doubt I need to organize everything for Hania - starting with dresses, finishing on shoes. As we all know, time doesn't stretch, so it's time to plan and start working on new stuff. Maybe today's post will be a good inspiration for your creations for kids. Here are the picks from spring-summer 2016 collections from the biggest fashion houses.

I believe it's not a surprise for you that kids collections refer to the adults ones. And for the last number of seasons, EVERYTHING is fashionable. Below are a few trends and collections I found the most interesting. 


1. Kurtki bomberki (unisex) / bomber jackets (unisex)



Ha! Pewnie nikt z Was się tego tu nie spodziewał :P Jest to fason stworzony dla dzieci, bo najidealniej leży właśnie na sylwetkach niezbyt krągłych. Oto kilka kurteczek z najnowszych kolekcji:

English: Ha! Nobody probably hasn't expected it on this list from me :P It's a form just perfect for kids, because it doesn't like any type of curves on the body. Here are a few jackets from the newest collections: 

1. Mini Rodini; 2. Gucci; 3. Stella McCartney; 4. Kenzo; 5. Dior; 6. Stella McCartney


2. Globetrotter 


Nadruki na tkaninach, podobnie jak w wielu kolekcjach dla dorosłych, nawiązują do sztuki wielu zakątków świata. D&G składają hołd rodzimej Sycylii, Prada inspirowała się m.in. aztecką kulturą, a Kenzo nawiązał do sztuki ulicznej Paryża.

English: prints, just like in lots of adult collections, are inspired by art from all over the world. D&G show their home Sicilia, Prada got inspired among others by Aztec culture and Kenzo refer to street art of Paris. 




Nadruki jak malowane / Prints like painted

To jest trend wprost stworzony dla domowego DIY - oczywiście przy odrobinie talentu plastycznego. Szyjemy sukienki/bluzeczki z dobrej jakościowo, naturalnej, gładkiej tkaniny. A potem pędzel w dłoń, farby do tkanin na stół i malujemy dzieła. Mnie kusi, żeby takie dziwo spróbować stworzyć. Boję się tylko o tę "odrobinę talentu plastycznego". Chociaż w najgorszym razie będzie po prostu abstrakcja ;)

English: That's a trend just perfect for the DIY projects - assuming at least a little bit of painting talent. We just sew a dress/blouse using good quality, natural, monocolour fabric. And then grab a brush and some paints for fabric painting and go for it. I'm very tempted to do such project. I'm just worried about this "at least a little bit of painting talent". Well... worst case it will be just abstract something ;)


1. Jottum; 2. Junior Gaultier; 3. Bryony; 4. Molo; 5. Bryony; 6. Junior Gaultier; 7. Monnalisa Bebé


Nadruki jak ze zdjęć/rycin/orientalnych mozaik / Prints just like from pictures/illustrations/oriental mosaics

Zafascynował mnie ten trend. Dla mnie samej byłoby to zdecydowanie za dużo szczęścia na raz, ale dla dzieci... czemu nie. Zobaczcie na propozycję zwłaszcza D&G - PRZEPIĘKNE! Niesamowicie pobudzające wyobraźnie. Tak kombinuję, żeby poszukać jakichś dzieł sztuki i po prostu wydrukować je na tkaninie w np. KUKA czy CottonBee. Korci, korci... :D

English: I'm fascinated with this trend. For me it would be way too much, but for kids ... why not? Check out especially D*G projects - BEAUTIFUL! They definitely move our imagination. I'm thinking to find some art pieces and have it printed on fabric. In Poland there are two places printing on fabrics even small amounts: KUKA and CottonBeeVeeery tempting... :)




1. Dolce&Gabbana; 2. Dior; 3. Dolce&Gabbana; 4. Dolce&Gabbana; 5. Dolce&Gabbana


3. Proste, miękkie fasony - Chloé


Trend nie jest zaskakujący. Od jakiegoś czasu tego typu kolekcje cieszą się niesłabnącą popularnością. Ale po prostu muszę Wam pokazać propozycje Chloé. Niby takie nic, ale bardzo skradły moje serce. Widać, że są wygodne. Widać, że są stylowe. I widać, że są dobrej jakości. O tych ażurowych detalach nie wspominając. Piękne!

English: This trend is not surprising. For some time now such collections keep being very popular. But I just have to show you the Chloé projects. It's so "nothing", but I find them wonderful. It shows they're comfortable. It shows they're chic. And it shows they're great quality. Not mentioning these wonderful openwork details. Beautiful!


Kliknij, aby zobaczyć całą kolekcję / Click here to see the whole collections


4. Kwiaty dla dziewczynek i ... dla chłopców / Flowers for girls and ... boys


Kwiaty dla dziewczynek są oczywiste. A dla chłopców? W D&G uznali, że w sumie czemu nie. Jak Wam się podoba taka koncepcja? I co Wasi synowie by na to powiedzieli?

English: Flowers for girls are obvious. But for boys? In D&G they figured, that why not. How do you like this concept? And what would your sons say about it? 


1. Dolce&Gabbana; 2. Kenzo; 3. Dior; 4. Dolce&Gabbana; 5. Dolce&Gabbana; 6. Dolce&Gabbana; 7. Dolce&Gabbana


5. Młody gentleman Diora / Young gentleman by Dior


Oooo... to jest to, co uwielbiam w małych chłopcach. Kocham te ich płaszczyki, spodenki w kant i inne bajery (które, mam wrażenie, nie są aż tak doceniane przez głównych zainteresowanych). Są też naprawdę eleganckie bluzy, koszulki i kurtki sportowe. Fajne :) Szczerze mówiąc, Dior zdecydowanie wygrał wśród wszystkich marek, które przejrzałam. Najpiękniejsza kolekcja chłopięca.

English: ooh... this is what I love for small boys. I adore these coats, ironed trousers and other details like that (but I have a feeling they're not as appreciated by the ones wearing them). But I found really elegant sport jackets, t-shirts and sweaters. Nice :) Honestly, Dior definitely won the competition for the best boys' collection. It was the most beautiful out of all I've seen.



Kliknij aby zobaczyć całą kolekcję / Click here to see the whole collection


I jak Wam się podoba? Fasony nie są może zbyt oryginalne, ale przyjemnie się patrzy i dzieci zapewne będą we wszystkim wyglądać bosko. Co skradło Wasze serca?
Jak zapewne zauważyliście, jestem wielką fanką D&G. Miło zaskoczyła mnie także kolekcja Chloé. Mam już kilka typów, które posłużą dla mnie za inspiracje w wiosenno-letnim szyciu :)

A przy okazji mam pytanie. Co myślicie o kombinezonach dla dzieci? Ostatnio pojawiło się tego mnóstwo, ale ciągle mam opory. Jakoś nie wierzę, że dziecko da radę się z niego wydostać na czas przed wpadką toaletową. Chyba, że mnie przekonacie, że nie ma dramatu... :)

English: And how do you like it? The shapes and cuts are maybe not the most original, but it's nice to look at them and I'm sure kids would look really great in all of them. What did you like the most?
As you probably notices, I'm a huge fan of D&G. But I was also very nicely surprised by Chloe's collection. I already have a few picks that would be my inspiration for spring-summer sewing this year.

And by the way, what do you think about summer jumpsuits for kids? Recently I've seen a lot of them in shops, but I can't convince myself to this solution. I don't believe a kid is able to get out of it quickly enough before toilet accident. Unless you can convince me that it's not a problem... :)


Pozdrawiam Was bardzo ciepło! / Greetings to all of you!

Magda
NewerStories OlderStories Home